אלמנך הארץ

שוקן התעקש כי על בית ההוצאה לאור שלו בתל אביב לכלול אלמנך שנתי עברי שידגים, בשילוב צבעוני וססגוני, את כוחות היצירה והשימור של הרוח. “עליו להסב את תשומת-הלב לערכיו האמיתיים של עולם התרבות האירופאי – כלומר, לשוב ולפנות לאמונתו הכנה של אותו עולם, ולהגן עליה מפני כל דעה קדומה אנטי-אינטלקטואלית. בו בזמן, עליו יהיה לשחרר את עולם התרבות היהודי מקפאונו כ-‘נכס לאומני'”.

מהדורתו הראשונה של האלמנך, “לוח הארץ”, יצאה לאור בשנת 1940. לאורך כל שנות המלחמה (1945-1940), ערך בנו של שוקן, גרשום, את האלמנך העברי. בזמנים הרי-גורל, אמר גרשום לעגנון, עלינו לעשות כל שביכולתנו כדי “להזכיר לעצמנו את ערכינו”. במהלך התקופה החשוכה ביותר בתולדות העם היהודי, שילב האלמנך סקירה פוליטית עם סקירות בנושאי שירה וספרות, עם מאמרים מזדמנים בסוציולוגיה, בהיסטוריה, בביקורת ספרות ובנושאי חינוך.

קובץ הסיפורים של ש״י עגנון “אלו ואלו” התפרסם באלמנך לראשונה בינואר 1942, במקביל לדיווחים על רציחות המוניות ברחבי מזרח אירופה. האלמנך של שנת 1943 נפתח בפואמה עברית מימי הביניים (שנלקחה מאוסף שוקן), ולאחריה הובא דיווח אודות מחנות-ההשמדה הנאציים בפולין ובאוקראינה. כמה דפים לאחר כך, מופיע בו תרגום עברי לשיר של גתה.